Untitled
Форум
Ссылки
Карта сайта










Искусство гейш возрождается в Японии благодаря интернету


Гейши казались реликтом эры утонченности и изящества, обреченным на вымирание в современном мире. Однако сегодня, благодаря интернету, гейши, традиционные японские мастерицы увеселений, переживают новый прилив жизни.

Дома гейш в древней столице Японии Киото снова процветают благодаря тому, что начали вербовать новое поколение учениц гейш в интернете. После Второй мировой войны число гейш неуклонно сокращалось, и в последнее время становилось все труднее найти маико, ученицу гейши, готовую потратить, по меньшей мере, пять лет на постижение искусств музыки, танца и остроумной беседы.
В середине XIX века в Киото было около тысячи маико и геико, как на местном диалекте называется профессиональная гейша. Через сто лет их количество сократилось до 500, включая 200 маико. Два года назад в городе оставалось всего 58 учениц. В отчаянии несколько домов гейш создали свои сайты, через которые занялись поиском маико.
Сейчас на обучении находятся 80 маико, и некоторым кандидаткам даже приходится отказывать, сообщает The Times. На сайте дома гейш Ichi размещены фотографии молодых маико с покрытыми белилами лицами, и интернет-дневник 18-летней маико по имени Маме, в котором она описывает свою каждодневную жизнь.
"Сегодня девушки узнают об этом в интернете, – говорит Осаму Ито из Фонда Окини, который представляет интересы домов гейш. – Хорошо в этом то, что мы получаем маико со всей Японии". (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)
В Японии возрождается интерес к национальным традициям
В прошлом для бедной японской семьи отдать незамужнюю дочку в дом гейши было способом обеспечить ее, если родители больше не могли ее содержать. Позднее маико приходили сами, услышав весть от добрых людей.
Однако помимо интернета, увеличение количества маико связано и с возрождением интереса молодых японцев к традициям. Летними вечерами улицы японских городов полны женщин и мужчин, одетых в юката, легкие хлопковые кимоно. Снова японская пища и национальные напитки, такие как сакэ, конкурируют с иностранными блюдами, пивом и виски.
"Быть японцем снова круто, и гейши – часть этой тенденции, – говорит Питер Макинтош, канадец, который организовывает вечера гейш для иностранцев в Киото. – Сегодня многие девушки не хотят работать в скучных компаниях. Если ты маико, то люди платят большие деньги за то, чтобы увидеть тебя и поговорить с тобой, ты встречаешься с кинозвездами, и куда бы ты ни пошла, люди тебя фотографируют. Это довольно приятная жизнь".
Идеальная кандидатка в гейши
Кандидатки в гейши должны быть готовы к пяти годам непрерывной учебы.
Оптимальный возраст – 15 лет. После окончания школы начинать уже поздно.
Максимальный рост – 160 см. Более высокий рост не позволяет женщине выглядеть грациозно во время танца.
Идеальный вес – от 43 кг, чтобы быть в состоянии танцевать в тяжелом кимоно.
Соискательницы должны иметь разрешение родителей.
Кандидатки должны быть готовы вести традиционный японский образ жизни, включая ношение кимоно и сон на тонком матрасе, а не на кровати.
Модельная внешность не обязательна (макияж наносится очень толстым слоем).
Самое важное – научиться уживаться с "мамой и сестрами" в доме гейш.
Несмотря на очарование белил и изящных кимоно, жизнь маико далеко не сахарная. Их набирают в возрасте 15 лет, они должны жить в домах гейш, деля комнату с другими ученицами, спать на тонких матрасах и татами - а для современных подростков, привыкших к спальням в западном духе и собственным комнатам, это не так уж и легко.
Они рано встают и с раннего утра совершенствуются в традиционных занятиях гейш – танцах, пении, игре на музыкальных инструментах, а также тренируются накладывать макияж и носить кимоно.
Кроме того, они должны владеть основами английского языка, чтобы беседовать с иностранными туристами. После обеда они посещают чайные домики, где проводятся вечеринки. В сопровождении старшей "сестры" маико посещают вечеринки с 18:00 до полуночи, заключает Times.

newsru.com

Чтобы выжить, гейши отступают от традиций

Райан Коннел Вот уже в течение нескольких лет древняя столица Японии Киото борется за сохранение института гейш v одного из ярких и самобытных феноменов национальной культуры. Этой весной состоялся дебют целой группы майко v учениц гейш. Однако это вовсе не значит, что кризис знаменитой традиции уже преодолен.
Хотя появление двух десятков новых майко в квартале Гион v традиционном месте в Киото, где гейш можно встретить чаще, чем где бы то ни было в Японии, - вызвало всеобщий восторг, можно с уверенностью утверждать, что в настоящее время институт гейш скорее выживает, чем процветает.
"Сейчас многие рётэй, рестораны в сельской местности, посылают молодых девушек в Киото, чтобы они стали майко, однако большинство из них оставляют школу прежде, чем становятся настоящими гейшами", - рассказывает хозяйка одного из окия v традиционного дома гейш.
Согласно традиции, чтобы стать гейшей, майко должна пройти полный курс обучения. Еще не так давно стать гейшей также означало хранить верность и защищать интересы своего патрона, который, в свою очередь, оплачивал огромные счета за покупку дорогих шелковых кимоно и нес расходы по поддержанию традиционного образа жизни гейши, что было нелегко в современных условиях. Но с тех пор, как экономика Японии начала ухудшаться, число богатых патронов стало сокращаться, а беднеющие магнаты все больше отдалялись от предмета былой страсти.
Резко сократилось и количество посетителей окия и чайных домов, где обычно работали гейши, покрывая тем самым затраты на свое обучение. Теперь, когда все расходы на обучение должны оплачивать сами девушки, многие из них не желают пребывать в роли майко слишком долгое время.
Чайные дома в Киото постепенно закрываются. И если в недалеком прошлом профессия гейши была традиционной для многих поколений женщин из одной и той же семьи, то теперь майко становятся девушки, приезжающие из провинции. Это тоже отрицательно сказывается и на подготовке, и на степени мастерства современных гейш.
Сейчас, чтобы стать майко, достаточно иметь лишь привлекательную внешность и небольшие способности к пению, танцам или игре на сямисэне. Тогда окия, где собирается работать девушка, оплачивает все расходы на ее питание и проживание, а также выделяет ей немного денег на текущие мелкие расходы.
Пройдя курс обучения в Киото, девушка может работать гейшей в любом городе страны. Как бывшая майко, она уже сама устанавливает цену за свою работу v ведь она обладает мастерством, которому обучилась в древней столице. Иметь статус майко крайне важно, чтобы получить работу в престижном месте.
Некоторые майко даже выезжают за границу, где делают большое состояние, а также используют предоставленную возможность для изучения английского языка.
К сожалению, для современных девушек вхождение в одну из наиболее престижных в Японии профессий уже не может быть таким, каким оно было раньше. Да и их клиенты уже мало чем могут похвастать. Раньше, общаясь с гейшей, гость прежде всего постигал искусство и художественные формы его выражения, и гейша становилась его опытным наставником. Но сейчас не смену любви к красоте пришло банальное желание получить удовольствие.
Гейша, воспринимающаяся на Западе как обычная проститутка, на деле не имеет ничего общего с представительницами этой древнейшей профессии. Даже проводя ночь с гейшей, мужчина более всего взволнован ее искусством общения, владением поэзией, пением и танцами. Все это далеко от распутства.
Но современные мужчины уже хотят совсем иного.
"Никого уже больше не интересует искусство. Поэтому не удивительно, что самой большой популярностью пользуются самые молодые и свежие майко, - рассказывает хозяйка окия, - И пусть это кажется невероятным, но сроки контрактов на содержание майко стали значительно короче. Если раньше для окия было нормой подписывать контракт на содержание и обучение девушки сроком на 5-6 лет, то теперь большинство контрактов заключаются на 1-2 года. Да и сами девушки больше стремятся заработать деньги, а не постичь мастерство. Мы очень хотели бы прекратить набор майко, но пока не можем этого сделать, поскольку потратили большие деньги на закупку кимоно v нам нужны новые девушки, которые смогли бы их надевать, иначе мы понесем большие убытки".